miércoles, 11 de febrero de 2015

Arabic Villena o cómo mola doblar el villenero

Hace ya su tiempo se realizaró un documental para la comunidad musulmana de 15 episodios, hablando de la España árabe y la influencia cultural que dejaron esos señores tras 8 siglos de paso por nuestras tierras.

Como ya habrán adivinado... Si esto está aquí es porque sale nuestro pueblo. Pero mejor no decir nada más y dejarles con el vídeo (ojo, sólo a partir del minuto 5:30):



Lo mejor, sin duda, es escuchar cómo doblan a Laura Hernández, del castellano al inglés, o a José Miguel Juan, del villenero estándar al inglés (con subtítulos en árabe, como guinda del pastel). Por cierto, dicho sea de paso, no se nota en ningún momento que este último sea el presi de los Nazaríes para nada... Ejem... Ejem...

No hay comentarios:

Publicar un comentario